Kedd/Tuesday, 2016 Dec 06, 8:51:43
Az Ön belépési neve Guest | Csoport "Vendégek"Üdvözöllek Guest

Fordító / Translator
A honlap menüje
Műfajok/Categories
Belépés/Enter
Belépési név:
Jelszó:
Mini chat
Statisztika



Online összesen: 70
Vendég/Guests: 62
Tag/Users: 8
brashvox , galamb , vuzzard , MorseSB , beida8 , weawerchuby , RaWei , larryz


Ma itt jártak:
Levin, reka1984, dobitibi, chempee, Kasu, KTib962, rigoboy, Schaula, Gledix, kalmy, Fazék, fodori, zozo54, vmiki66, Yes, stevehu03, Medvebocs, gykrantz, papnevelde, roarrr, Rexton2929, Apa52, Laosz, Joski, Futyike, cernageza, szelep, Beri54, lui59, larryz, fisglass, [Teljes lista]
free counters
zenekucko.ucoz.com Webutation
Nyitólap » 2015 » Augusztus/August » 11 » Juliette Greco - Ca se traverse et c'est beau (2012) Deutsche Grammophon
Juliette Greco - Ca se traverse et c'est beau (2012) Deutsche Grammophon
2:37:58

FLAC / 320 kb/s
Tracklist & download links in comments
Related Posts with Thumbnails
Kategória: Sanszon/Chanson | Megtekintések száma: 837 | Hozzáadta: Levin
Hozzászólások összesen: 1
0
1  
Juliette Gréco sanzonénekesnő, 1927-ben született a franciaországi Montpellier-ben.Apja korzikai, édesanyja francia, aki a francia ellenállás oszlopos tagja. Juliette 16 éves, amikor őt és nővérét a gestapó letartoztatja. Édesanyja a haditengerészet segítségével Indokínába menekül, a deportálás elől. Őt is deportálni akarják, de végül mivel még kiskorú, pár hónap után, elengedik. A fagyos télben egy nyári ruhában gyalogol hazáig.Anyja színésznő húgához költözik, és az élet apró örömeire próbál koncentrálni. A háború utáni Franciaország bohém fiataljaihoz hasonlóan, ő is beleveti magát az egzisztencionalista életérzésbe, sőt olyannyira, hogy Jean Paul Sartre múzsája lesz. Sartre nagyon értékeli és nem mindennapi tehetségnek tartja nemcsak kivételesen érzékeny énekhangja miatt, hanem költői gondolkodása és elkötelezetten szabadelvű kifejezés módja miatt is.
A politikai és filozófiai gondolkodás hátteréül szolgáló kávézók és kocsmák állandó vendégévé válik, aki néha énekelni is hajlandó. A rendező Cocteau is felfigyel rá és egyik filmjében szerepet ajánl neki. 22 éves, amikor az Orfeusz című film a nagyközönség elé kerül és sikert arat. Addigra egy olyan dalt is sikerül elénekelnie, ami egy csapásra ismerté teszi. Ebben az időben együtt él egy rövid ideig Miles Davis jazz muzsikussal, aki több zeneszámot is ír neki. (eletemmodja.blogspot.hu)

Idén áprilisban tartott turnéját követően végleg visszavonult.

A számok:
1. C'est la la la (interprété en duo avec Marc Lavoine) Marc Lavoine Christophe Casanave 3:16
2. L'Homme du pont Marie Nimier Gérard Jouannest 4:47
3. Sous les ponts de Paris (interprété en duo avec Melody Gardot) Jean Rodor Vincent Scotto 4:17
4. Le Pont Marie Marie Nimier Gérard Jouannest 6:16
5. Le Petit Pont François Morel Antoine Sahler 4:33
6. Paris se rêve Féfé Féfé 3:04
7. Le Pont Juliette (interprété par Guillaume Gallienne) Amélie Nothomb Gérard Jouannest 2:23
8. Seule avec toi (interprété en duo avec Marc Lavoine) Marc Lavoine Christophe Casanave 3:39
9. Pont Royal Philippe Sollers Gérard Jouannest 4:29
10. La Passerelle Marie Nimier - Thierry Illouz Gérard Jouannest 3:43
11. La Petite Auto (avec G. Duguet-Grasser & Alexandra Roos) Gérard Duguet-Grasser Naiché Caudron 4:02
12. Mirabeau sous le pont Jean-Claude Carrière Gérard Jouannest 3:23
13. Le Miroir noir Juliette Gréco Gérard Jouannest 2:15

Kód
http://pasted.co/4e478ee4

Hozzászólásokat csak regisztrált felhasználók írhatnak.
[ Regisztráció | Belépés ]